یک اثر دیگر از براتیگان به فارسی ترجمه شد

0

«لطفا این کتاب را بکارید» از رابرت براتیگان، با ترجمه مهدی نوید و لیلا صمدی وارد بازار شده است. 

رابرت براتیگان یکی از پیشرویان جنبش هنجار شکن بیت در دهه ۱۹۶۰ بود. پیروان این جنبش با هرگونه عرف و قاعده کلاسیک دنیای ادبیات مخالفت می کردند. برای مثال براتیگان «لطفا این کتاب را بکارید» را به شکلی عجیب و متفاوت، همراه با هشت پاکت بذر عرضه کرد. 

از این نویسنده تاکنون آثار متعددی به فارسی ترجمه شده است. شعر زیر یکی از شعرهای ترجمه شده در این کتاب است: 

«حفره‌ی ستاره
این جا نشسته‌ام
بر انتهای فوق‌العاده‌ی
یک ستاره
به تماشای نور
که خود را به سوی من می‌ریزد
نور می‌ریزد
خود را در
حفره‌ای کوچک
در آسمان.
زیاد خوشحال نیستم.
ولی می‌توانم ببینم
دورها اشیا چه‌طورند.»

منبع: خبرگزاری کتاب ایران

دیدگاهی بنویسید

اولین دیدگاه را شما بنویسید

avatar